terça-feira, 13 de abril de 2010

as belas das traduções do "family guy":

"But, Peter, you didn't even know what 9/11 was until 2004!" - "Mas, Peter, tu só soubeste o que era o 11 de Novembro em 2004!"

no início ainda pensei que tivesse ouvido mal, mas repetiram 9/11 umas 5 ou 6 vezes e traduziram sempre por 11 de novembro... ainda se fosse 9 de novembro... quer dizer, toda a gente sabe que os tradutores carecem de inteligência... 

"we're playing Magic: The Gathering!" - "Estamos a jogar Magia: a Reunião!"

ninguém lhes pede que sejam nerds... mas toda a gente ouviu falar de magic! não pode haver uma única alma neste mundo que não tenha, pelo menos, ouvido falar...

mas também, segundo alguns sou super-nerd, por isso, não sei!

2 comentários:

Vitor Frazão disse...

Esses tipos são a ser propositadamente obtusos, toda a gente ouviu falar de Magic, quer goste ou não, pelo menos qualquer pessoa abaixo dos cinquenta.

vic disse...

Burros! E tenho dito!